legal separation
英 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]
美 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]
网络 法定分居; 合法分居; 法律分居; 分居; 合法分离
英英释义
noun
- (law) the cessation of cohabitation of man and wife (either by mutual agreement or under a court order)
- a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
双语例句
- Offshore company is an important legal phenomenon in the international capital market. Due to the separation of its registration and operation, an offshore company is necessarily regulated by laws of many countries but not totally controlled by a single country.
离岸公司是国际资本市场的一个重大法律现象,离岸公司在设立和运作上的分离性决定了它不能为一国法律所控制,而必须由多国法律法规联合规制。 - Administrative public prosecution in the western countries have mature and profound legal foundation. Whether objective lawsuit theory, the separation of powers theory, or litigation trust theory, all have its rationality and the specific appliable scope.
行政公诉在西方国家有着成熟而深厚的法理基础,无论是客观诉讼理论、分权制衡理论,还是诉讼信托理论,均有其合理性和适用的特定范围。 - The agency behavior is the special existence form of the legal behavior, and the specialty lies in the separation between legal effect and expression.
代理行为是法律行为的特殊存在形式,其特殊性在于行为的意思表示与意思表示的法律效果在主体上发生分离。代理行为乃代理人自已的意志行为。 - Its characteristics are clear property right relation, perfect legal person regulation, separation of enterprise from the stale on duty, flexible management mechanism, scientific and standard management means. Thus it is advantageous to liberate productive forces and raise productive level still further
其特征是产权关系清晰,法人制度健全、政企职责分离,经营机制灵活、管理手段科学规范,因而有利于进一步解放生产力,提高生产水平 - During the process of transregional development of the western resource, open and half open public resources make the unincorporated society and legal management agency form objective in transregional separation.
西部资源的跨区域开发过程中,开放性、半开放性公共资源的开发特点,使非法人生产机构与法人管理机构的跨行政区域分离具有客观性。 - Legal validity of separation chiefly relating to the relationship between spouses and the relationship between parents and their children;
分居的法律效力主要涉及夫妻关系、子女关系两方面; - There is a legal separation between educational theory and practice.
教育理论和实践之间存在着合法的脱离。 - The government should provide the legal basis for not only the separation of production and broadcasting, but also the development of non-state owned content production companies.
政府应该出台一些法律基础方面的政策,不仅能够让制造业和广播分离,还得能够帮助那些非国有的内容制造企业进行发展。 - However, spouses 'rights and duties during the period of separation has not been stipulated by the law. In addition, there is a still blank in scholars' study of legal characteristics, and relative issues as well, of separation system.
但其尚未规定别居期间夫妻间的权利、义务,且学者们对别居制度的法律特征及相关问题的研究尚处于空白。 - He needs to talk to a lawyer about a legal separation so he can continue to provide for his wife while working out the details of a divorce.
他应该向律师咨询合法分居的事宜,这样他就可以在办理离婚期间在生活上为他妻子继续提供帮助。